Správne nastavenie a pripevnenie bezpečnostných pásov je kľúčové pre bezpečnosť dieťaťa počas jazdy v kočíku. V tomto článku sa dozviete, ako na to.
Bezpečnostné pásy a ich nastavenie
Všetko o správnom nastavení a pripevnení výškovo nastaviteľných 5-bodových bezpečnostných pásov sa dozviete po zhliadnutí videa, ktoré je uvedené pri modeli Cybex Eezy S+². Hoci sa jedná o iný model kočíka, princíp nastavenia pásov je rovnaký.
Dôležité upozornenia týkajúce sa používania kočíka:
- VAROVANIE! Držte pláštenku mimo dosahu dieťaťa, môže byť príčinou udusenia.
- Pri používaní pláštenky počas silného vetra dbajte zvýšenú opatrnosť.
Tieto varovania sú dôležité pre bezpečnosť vášho dieťaťa a mali by ste ich brať vážne pri každom použití kočíka.

Pláštenka na kočík
Predajňa DM ponúka viaceré univerzálne pláštenky, ktoré však nemusia dokonalo sedieť na model kočíka Cybex Balios S. Najlepšie bude, ak priamo s kočíkom zájdete do predajne a pláštenku do dažďa si odskúšate. Niektorým mamičkám sa totiž odstávanie pláštenky nepáči a volia buď originálnu pláštenku či iný typ univerzálnej pláštenky.
Ďalšie medzinárodné varovania týkajúce sa plášteniek:
- DE WARNUNG! Halten Sie das Regen-verdeck von Ihrem Kind fern. Besondere Vorsicht gilt bei der Verwendung des Regenverdecks bei starkem Wind.
- PL PRZESTROZEŃNIE! Trzymaj osłone z dala od dzieci, moze byc przyczyna uduszenia. Podczas wiatru sczególnie uwazaj na osłone i wózek.
- FR AVERTISSEMENTS! Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour éviter tout risque de suffocation. Redoublez de prudence lorsque vous uti-lisez la poussette en cas de vents violents. A utiliser sous la surveillance d‘un adulte.
- CS VAROVÁNÍ! Pro vyvarování se zadušení udržujte pláštenku mimo dosah dítete. Pri používání pláštenky behem silného vetru dbejte zvýšené opatrnosti.
- ES ¡ADVERTENCIAS! Guarde la burbuja de lluvia lejos del niño para evitar la asfi xia. Tenga mucho cuidado al utilizar la silla de paseo con vientos fuertes.
- SK VAROVANIE! Pre vyvarovanie sa zadusenie udržujte pláštenku mimo dosahu dietata. Pri používaní kocíka za veterného pocasia dbajte väcšiu opatrnost.
- PT AVISOS! Mantenha a capa de chuva afastada da criança de maneira a evitar sufocamento. Tenha cuidado extra ao usar a capa com ventos fortes.
- SLO POZORILA! Da se izognete nevarnosti zadušitve, um-aknite dežno prevleko iz dosega otrok. Bodite posebej pozorni, kadar uporablja-te vozicek v mocnem vetru.
- SV VARNING! Förvara regnskydd borta från ditt barn för att undvika kvävningsrisk. Var extra försiktig när du använder vag-nen i hård vind.
- NO ADVARSLER! Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt for å unngå kvelning. Vær ekstra forsiktig når du bruker barne-vognen i sterk vind.
- FI VAROITUKSIA! Pidä sadesuoja lasten ulottumattomissa tukehtumisen välttämiseksi. Ole varovainen käyttäessäsi sadesuojaa kovalla tuulella.
- DA ADVARSLER! Hold dette regnslag væk fra dit barn for at undgå kvælning. Vær ekstra forsigtig, når du bruger klap-vognen i kraftig vind.
- IT AVVERTENZE! Tenere il parapioggia fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di sof-focamento. aaPrestare particolare attenzione quando si manovra il passeggino con il parapiog-gia installato in giornate articolarmente ventose.
- HR UPOZORENJE! Navlaku za kišu držite podalje od djeteta kako bi se izbjeglo gušenje. Posebno pazite kad koristite kolica za vri-jeme jakog vjetra.
- RO AVERTIZARE! Pericol de asfixiere! Mențineți husa de ploaie departe de copil. O precauție deosebită este necesară la uti-lizarea husei de ploaie în condiții de vânt puternic.
- EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
- TR UYARI! Boğulmaya yol açabileceği için bu yağ-murluğu çocuğunuzdan uzağa koyun. Rüzgarlı havalarda puseti kullanırken dikkat edin.
- MS WASA! Pastikan pelindung hujan dijauhkan dari-pada jangkauan anak anda untuk menge-lakkan kejadian lemas. Berhati-hati apabila menggunakan kereta dorong dalam keadaan angin kencang.
- SR UPOZORENJE! Opasnost od gušenja! Pokrov za kišu čuva-jte dalje od djece. Budite posebno pažljivi prilikom upotrebe pokrova za kišu pri jakom vjetru.
- ZH 警告! y 雨罩请远离儿童以防窒息。 y 大风天气使用雨罩请多加注意。
- ZHTW 警告! y 請妥善保管此雨罩並遠離您的孩童以免窒息的危險. y 請在大風情況下使用推車時特別留意安全.
- JA 警告! • レインカバーを使用するときは、レインカバーがお子さまの顔にかからないようにしてください。お子さまが 窒 息し ま す。• 強風のときにレインカバーを使用するときは、十分にご注意ください。ストローラーがあおられて転倒しお子さまがケガをしたり、レインカバーがお子さまの顔にかかり窒息するおそれがあります。
- KO 경고! • 질식의 위험이 있으니, 이 레인커버를 보관할 때에는 아이에게 멀리 떨어진 곳에 보관하십시오.• 바람이 강하게 부는 날에 유모차를 사용할 때에는 별도의 보호기구를 추가로 사용해 주십시오.
- HE تحذيرات! • •
- ET HOIATUS! Hoidke vihmakile lapsele kättesaamatus kohas, et välida õnnetusi( nt. • •
Jak správně usadit mimiko do autosedačky/vajíčka a jaké oblečení a fusak vybrat?
Držím Vám palce pri správnom nastavení a používaní kočíka. Keby ste mali akúkoľvek ďalšiu otázku, neváhajte sa znova napísať do poradne.