Registrácia narodenia dieťaťa v zahraničí a súvisiace administratívne úkony

Narodenie dieťaťa v zahraničí predstavuje pre rodičov nielen radostnú udalosť, ale aj sériu administratívnych krokov, ktoré je potrebné vykonať pre zabezpečenie práv dieťaťa. Tento článok poskytuje podrobný prehľad o postupoch a dokumentoch potrebných pre občanov narodených v zahraničí, ktorí majú záujem o rôzne administratívne úkony na Slovensku, ako je prihlásenie trvalého pobytu, získanie cestovného pasu a ďalšie dôležité záležitosti.

Získanie Slovenského Rodného Listu pre Dieťa Narodené v Zahraničí

Potomok slovenského štátneho občana automaticky narodením nadobúda slovenské štátne občianstvo. Za účelom získania slovenského rodného listu je ako prvý krok potrebné vybaviť osvedčenie o slovenskom štátnom občianstve dieťaťa. To sa vydáva v niektorých prípadoch aj na počkanie, avšak zákonná lehota je 30 dní. Následne je potrebné sa obrátiť na matriku príslušnú podľa (posledného) pobytu rodiča za účelom vydania rodného listu.

Na matrike sa spíše zápis o narodení, ktorý obsahuje údaje o rodičoch aj dieťati a to v čase narodenia dieťaťa. Okrem vyššie uvedených dokladov je potrebné predložiť aj rodný list dieťaťa vydaný v štáte narodenia. Z veľa krajín je potrebná aj apostilla rodného listu, prípadne jeho superlegalizácia. Či potrebujete apostillu alebo superlegalizáciu si overte na príslušnej matrike.

To, že dieťa nadobudlo slovenské štátne občianstvo narodením (tzn. že jeden z rodičov bol v čase narodenia Slovákom) sa preukazuje občianskym preukazom alebo pasom tohto rodiča. Ten však musel byť platným aj v čase narodenia dieťaťa. Ak by rodič nemal doklad totožnosti z obdobia narodenia jeho dcéry alebo syna (napríklad si ho medzičasom vymenil za nový), bude potrebné predložiť aj osvedčenie o slovenskom štátnom občianstve dieťaťa.

Ak v prípade dcéry sa nebude používať priezvisko s koncovkou slovenského prechyľovania (tzn. bez „ová“), obaja rodičia podpíšu vyhlásenie o tomto priezvisku. V tomto prípade je potrebné, aby sa na matrike zúčastnili zápisu obaja rodičia. Okresný úrad zašle kompletnú dokumentáciu na osobitnú matrika, ktorá následne vydá dieťaťu slovenský rodný list.

Proces získania slovenského rodného listu je možné vybaviť aj na základe plnej moci. Ženské priezvisko osoby inej ako slovenskej národnosti sa zapíše bez koncovky slovenského prechyľovania, ak o to požiadajú rodičia pri zápise priezviska ich dieťaťa ženského pohlavia do knihy narodení. V rodnom liste alebo sobášnom liste ženy, ktorej sa tento úradný výpis týka, sa jej priezvisko uvedie bez koncovky slovenského prechyľovania, ak o to písomne požiada; o tejto skutočnosti sa v matrike urobí záznam. Všetky ďalšie úradné výpisy a potvrdenia o údajoch zapísaných v matrike sa vyhotovia s takýmto tvarom priezviska.

Žiadosť o zápis narodenia dieťaťa v cudzine sa podáva na:

  • zastupiteľskom úrade SR v cudzom štáte
  • matričnom úrade, v ktorého územnom obvode má občan trvalý pobyt
  • matričnom úrade, v ktorého územnom obvode mal občan posledný trvalý pobyt
  • ktoromkoľvek matričnom úrade, ak občan nemal na území SR trvalý pobyt

Žiadosť možno podať osobne, alebo ju môže podať splnomocnená osoba, ktorá sa pri podaní žiadosti preukáže písomným splnomocnením s úradne osvedčeným podpisom splnomocňujúcej osoby.

Potrebné doklady a dokumenty

  • Platný doklad totožnosti rodiča dieťaťa (štátneho občana SR)
  • Platný doklad totožnosti osoby, ktorá žiadosť podáva - v prípade, ak žiadosť podáva splnomocnená osoba
  • Doklad o štátnom občianstve Slovenskej republiky
  • Čestné vyhlásenie matky dieťaťa - predkladá sa v prípade, že matka dieťaťa (štátna občianka SR) bola v čase narodenia dieťaťa slobodná.
  • Rodný list dieťaťa vydaný v zahraničí, ktorý musí byť opatrený predpísanými overeniami, t.j. musí obsahovať superlegalizáciu alebo APOSTILLE.
  • Úradný preklad do slovenského jazyka na Slovensku.

Doklad o štátnom občianstve SR dieťaťa sa nevyžaduje v prípade, že ide o dieťa narodené v cudzine a ak sú dodržané nasledovné podmienky: žiadosť o zápis narodenia dieťaťa v cudzine je podaná v lehote do 180 dní odo dňa narodenia dieťaťa a rodičia dieťaťa sú výlučne občania Slovenskej republiky.

Rodný list dieťaťa

Prihlásenie na Trvalý Pobyt

Trvalý pobyt je pobyt občana spravidla v mieste jeho stáleho bydliska na území SR. Občan má v tom istom čase iba jeden trvalý pobyt. Za členov rodiny môže hlásiť trvalý pobyt jeden z členov tejto rodiny. Za občanov mladších ako 18 rokov a za občanov zbavených spôsobilosti na právne úkony je povinný hlásiť trvalý pobyt ich zákonný zástupca, alebo opatrovník. Za ostatných občanov, ktorí pre svoj zdravotný stav nie sú schopní hlásiť trvalý pobyt, môže túto povinnosť splniť nimi písomne splnomocnený zástupca. Splnomocnený zástupca predkladá ohlasovni pobytu svoj občiansky preukaz a splnomocnenie s osvedčeným podpisom splnomocniteľa.

Dieťa narodené v zahraničí môže byť prihlásené na trvalý pobyt až po predložení rodného listu vydaný osobitnou matrikou Bratislava. Občan SR prichádzajúci z cudziny k prihláseniu na trvalý pobyt predkladá platný cestovný pas s vyznačeným štátnym občianstvom alebo doklad o štátnom občianstve nie starší ako 6 mesiacov a číslo listu vlastníctva na ktorom je nehnuteľnosť zapísaná.

Mapa Slovenska s vyznačenými okresnými úradmi

Vybavovanie Cestovného Pasu

Žiadosť o vydanie cestovného pasu podáva osobne občan starší ako 15 rokov v mieste trvalého alebo prechodného pobytu, alebo v mieste, kde sa zdržiava. Občan žijúci v zahraničí môže podať žiadosť o vydanie cestovného pasu aj na príslušnom zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky. Občan musí byť pri podaní žiadosti o vydanie cestovného pasu osobne prítomný.

Za občana mladšieho ako 15 rokov podáva žiadosť o vydanie cestovného pasu zákonný zástupca, iná fyzická osoba než rodič, ktorej je dieťa zverené do osobnej starostlivosti, pestún, budúci osvojiteľ, ak nie je nad dieťaťom nariadená ústavná starostlivosť, štatutárny orgán zariadenia na výkon ústavnej starostlivosti, poručník alebo opatrovník, ktorý vyhotovený cestovný pas prevezme. Občan mladší ako 18 rokov je až do nadobudnutia spôsobilosti na právne úkony v plnom rozsahu povinný pripojiť k žiadosti o vydanie cestovného dokladu písomný súhlas zákonného zástupcu.

Každý občan, bez ohľadu na vek je povinný byť pri podaní žiadosti o vydanie cestovného pasu osobne prítomný a poskytnúť svoje biometrické údaje pre potreby vydania cestovného pasu. Výnimkou sú občania, ktorí tak nemôžu urobiť pre bezvládnosť.

Ukážka slovenského cestovného pasu

Príspevok pri Narodení Dieťaťa

Príspevok pri narodení dieťaťa je dôležitá štátna sociálna dávka, ktorá má pomôcť rodičom pokryť prvotné výdavky spojené so zabezpečením potrieb novorodenca. Na Slovensku je tento príspevok známy aj ako "pôrodné" alebo "kočíkové".

Oprávnenou osobou je matka, ktorá dieťa porodila. Výška príspevku pri narodení dieťaťa je 829,86 € na dieťa, ak ide o prvý až štvrtý pôrod, a 151,37 € na dieťa, ak ide o piaty a každý ďalší pôrod. Ak sa súčasne narodí viac detí, príspevok sa na každé dieťa navyšuje o 75,69 €.

V prípade narodenia dieťaťa v zahraničí (ak nemá ešte vydaný slovenský rodný list) je potrebné doručiť úradný preklad rodného listu alebo potvrdenia o narodení na príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny. Preklady z českého jazyka nie sú potrebné.

Ako požiadať o príspevok pri narodení dieťaťa online

Legalizácia Cudzích Dokumentov

Podmienka vyššieho overenia cudzích verejných listín závisí od toho, ako má SR zmluvne upravené vzťahy s konkrétnymi štátmi. Ak ide o doklad z krajiny, s ktorou Slovenská republika nemá uzatvorenú zmluvu o právnej pomoci, musí byť superlegalizovaný. V prípade, že sa dieťa narodí v štáte, ktoré je zmluvným štátom tzv. Haagskeho dohovoru, na osvedčenie hodnovernosti verejnej listiny stačí, že orgán na to určený, opatrí takúto listinu jedným zvláštnym osvedčením - tzv. apostilou.

Príklady overenia podľa krajiny narodenia:

  • Anglicko: Rodný list vydaný Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska musí byť legalizovaný na Legalisation Office of the Foreign & Commonwealth Office.
  • USA: Americký rodný list (originál), musí byť legalizovaný. Doklad opatrí overením, nazývaným Apostil, úrad Secretary of State v štáte, v ktorom bol doklad vydaný.
  • Belgicko/Luxembursko: Originál belgického/luxemburského rodného listu musí byť vybavený apostilom.

Informácie o tom, či budete potrebovať vyššie overenie cudzích verejných listín si môžete overiť na príslušnom zastupiteľskom úrade v zahraničí, telefonicky alebo na webstránke.

tags: #dieta #narodene #v #zahranici #splnomocnenie