Drobný a malý: Synonymá pre malé rozmery v slovenčine

V slovenskom jazyku existuje mnoho slov, ktoré opisujú veci s malými rozmermi. Okrem základného slova "malý" sa často používa aj slovo "drobný", ktoré má podobný význam.

Drobný: Viacero odtieňov malosti

Slovo "drobný" sa používa na opis toho, čo má malé rozmery.

  • Je to synonymum k slovu "malý", na rozdiel od "veľký". Môžeme hovoriť o "drobnom, malom zvieratku".
  • Ďalším synonymom je "nepatrný".
  • Expresívne sa používa slovo "maličký", ktoré znamená "veľmi malý". Napríklad: "vysypať na zem drobné, nepatrné, maličké zrnká".
  • Pre veci s veľmi malými rozmermi, ktoré sú často jemne spracované, sa používa slovo "miniatúrny", ako napríklad "miniatúrne obrázky" alebo "miniatúrne rozmery".
  • Ak je niečo drobné a zároveň krehké a jemne vypracované, môžeme použiť slovo "filigránsky", napríklad "filigránske ornamenty v starých knihách".
  • Pre písmo alebo stehy sa používa slovo "perličkový", napríklad "perličkové písmo" alebo "perličkový steh".
  • Pre postavu sa používajú slová ako "útly", "subtílny" a "šťúply". S expresívnymi príponami vznikajú tvary "šťúplučký" a "šťúplušký", ktoré opisujú malú a tenkú postavu. Napríklad: "útla knižočka veršov" alebo "útla, subtílna, šťúpla postava".
  • Pri opise postavy sa môžu použiť aj slová "liliputánsky" (aj v prenesenom význame) a expresívne "trpasličí".
  • Pri prenesenom a často pejoratívnom význame sa používa "piadimužícky", napríklad "žena liliputánskeho, trpasličieho vzrastu" alebo "liliputánsky štát".
  • Pre extrémne malé rozmery, ktoré sú viditeľné len pod zväčšením, sa používa slovo "mikroskopický" alebo expresívne "drobnohľadný". Napríklad: "mikroskopické, drobnohľadné živočíchy".
  • V prenesenom význame sa pre malé zuby používajú slová "myší" alebo "myšací", napríklad "má drobné, myšacie zúbky".
  • Pre drobný krok sa používa slovo "drobčivý".
  • Existujú aj mnohé expresívne tvary pre veľmi malé rozmery, často s milým nádychom: "drobnučký", "drobnulinký", "drobulinký", "drobnunký", "drobušký", "drobučký", "drobnulky", "drobnusky".
  • Pre rastovo zaostalé jedince sa používa "zakrpatený" alebo "krpatý".

Slovo "drobný" sa tiež používa v súvislosti s významom "malý", "obyčajný", "bežný" a "bezvýznamný".

Ilustrácia rôznych veľkostí predmetov

Malý: Základný opis malých rozmerov

Slovo "malý" sa používa na opis toho, čo nedosahuje priemerné, zvyčajné rozmerové alebo iné veličiny, alebo čo nedosahuje priemernú očakávanú či prijateľnú mieru alebo intenzitu. Je to opak slova "veľký".

  • Príklady zahŕňajú "malý strom" alebo "malá rýchlosť".
  • Je synonymom k "drobný" pri opise človeka: "malý, neveľký človek" alebo "malé, drobné slzy".
  • Pre nízku výšku, hodnotu alebo mieru sa používa slovo "nízky", napríklad "malý, nízky človek", "nízky tlak v pneumatikách" alebo "namerať nízke hodnoty".
  • Pomerne malé veci sa opisujú slovami "neveľký" alebo "nevysoký", napríklad "neveľký, nevysoký dom" alebo "neveľký plat".
  • Pre zmeny alebo pohyby, ktoré sú ťažko postrehnuteľné, sa používajú slová "nezreteľný", "nebadaný", "nebadateľný", "nevýrazný" alebo "neviditeľný". Napríklad: "nepatrný, nezreteľný pohyb" alebo "nebadaná, nebadateľná, nevýrazná, neviditeľná zmena".
  • Veľmi malé modely alebo objekty sa označujú ako "miniatúrny" alebo "mikroskopický", napríklad "miniatúrny model auta" alebo "mikroskopické baktérie".
  • V hovorovej reči sa používa "mini", napríklad "mini vláčik".
  • Pre úzke rozmery sa používa slovo "úzky", napríklad "malý, úzky otvor" alebo "úzka blúzka".
  • Pre krátke dĺžky alebo časové úseky sa používa slovo "krátky", napríklad "krátka vzdialenosť" alebo "malé, krátke trvanie búrky".
  • Pre malú hĺbku sa používa slovo "plytký", napríklad "malá, plytká jama".
  • Nedostatočné množstvo alebo intenzitu opisujú slová "nedostačujúci", "nedostatočný", "slabý" alebo "chabý". Expresívne sa používa "bledý", napríklad "nedostačujúca, nedostatočná intenzita", "malá, slabá výkonnosť hráčov" alebo "slabé bolesti".
  • Rastovo zaostalé rastliny alebo zvieratá sa označujú ako "zakrpatený", "nedorastený", expresívne "krpatý", "trpasličí", "piadimužícky", "škriatkovský" alebo "kolibričí". Napríklad: "zakrpatený, nedorastený javor" alebo "krpatý, trpasličí druh psa".
  • Pre malé počty alebo množstvá sa používa slovo "skromný", napríklad "malý, skromný plat".
  • Pre obmedzené priestory sa používajú slová "tesný", "obmedzený" alebo "stiesnený", napríklad "šaty sú mi už tesné" alebo "vojsť do obmedzených, stiesnených priestorov pivnice".
  • Pre malú a chudú postavu sa používa "šťúply", s expresívnymi tvarmi "šťúplučký" a "šťúplušký", alebo knižne "subtílny", napríklad "šťúply, subtílny mládenec".
  • Pre zanedbateľne malé sumy sa používa "zanedbateľný", napríklad "zanedbateľná suma".
  • Pre malé porcie sa používa expresívne "smiešny", napríklad "malá, smiešna porcia mäsa".
  • Pre veľmi malé množstvá sa používa "mizivý" alebo "nepatrný", napríklad "zaznamenať len mizivé, nepatrné zlepšenie".
  • Pre malý počet osôb sa používa "nepočetný", napríklad "malá, nepočetná skupinka".
  • Pre zanedbateľne malé zisky sa používajú slová "bagateľný", "blšací", "blší" alebo expresívne "halierový", napríklad "bagateľný, blšací, halierový zisk".
  • V hovorovej reči sa používa "pomenší", napríklad "pomenšia izba".
  • Pre aspoň nejaké množstvo sa používa "koľký-toľký" alebo "aký-taký", napríklad "mal aspoň koľký-toľký úspech".
  • Expresívne sa pre malé živočíchy používa "drobnohľadný".
  • Pre príliš malé veci sa používajú expresívne tvary "pramalý" alebo "primalý", napríklad "mať pramalý, primalý záujem o niečo".
  • Existujú aj mnohé expresívne tvary pre veľmi malé rozmery: "maličký", "maličičký", "malinký", "malilinký", "malunký", "malulinký", "maliučký", "maliučičký", zriedkavo "malučenký" a nárečovo "malušky".
  • Pre rastovo zaostalé jedince sa používa "zakrpatený", "nedorastený", expresívne "krpatý", a v prenesenom význame "trpasličí" alebo "piadimužícky".
Porovnanie veľkostí predmetov (malý vs. veľký)

Malý a nedospelý: Veková kategória

Slovo "malý" sa tiež používa na opis toho, kto ešte nedosiahol dospelosť (biologickú), či už ide o človeka alebo zviera. Je to opak slova "veľký" alebo "dospelý".

  • Používa sa slovo "nedospelý" alebo v právnom kontexte "maloletý". Napríklad: "deti má ešte malé, nedospelé" alebo "zločiny malých, maloletých detí".
  • Pre zvieratá sa používa slovo "mladý", napríklad "mladý vlčiak".
  • V hrubom význame sa môže použiť aj slovo "zasraný", napríklad "Taký zasraný fagan, a už fajčí!".

Trpaslík a piadimužík: Postavy

Slovo "trpaslík" sa používa na opis rozprávkovej bytosti malého vzrastu, podobne ako "škriatok". Napríklad: "lesný trpaslík, škriatok".

  • Ďalšími synonymami sú "piadimužík" a "rarášok", napríklad "rarášok nosí peniaze".
  • Používa sa aj slovo "zmok" alebo knižne "gnóm".
  • Expresívne sa môže použiť slovo "pikulík".
  • V prenesenom význame sa "trpaslík" používa na opis človeka značne malej postavy.
  • Pre mimoriadne malého človeka sa používa "lilipután".
  • Expresívne sa používajú slová ako "krpáň", "zakrpatenec" alebo, často pejoratívne, "piadimužík".
Ilustrácia trpaslíka

V kontexte materinskej lásky sa prirovnávajú túžby k malým deťom, ktoré stále niečo chcú a nie sú spokojné. Taktiež sa zdôrazňuje bezpodmienečné prijatie dieťaťa matkou, ktoré nie je viazané na žiadne podmienky.

Ilustrácia matky a dieťaťa

tags: #male #dieta #synonymum